Tuesday, April 19, 2011

Trip to Taiwan-Japan Day 11 (2)(京都 (Kyoto))

高台寺を後にして、清水寺へ向かって歩きます。

Leaving Kodai-ji Temple for Kiyomizu-dera Temple.
このあたりからお土産物屋さんなどが増えてきます。

Tourists can start many souvenir shops, restaurants, etc from here beyond.  
二寧坂のふもとにトトロが。一瞬、どんぐりバスって何? こんなとこ、バスなんか走らへんはずやのに? と思ったのですが、ただのお店の看板 (?) でした。

At the bottom of Ninen-zaka (an uphill street to Kiyomizu-dera Temple), Totoro (a famous Japanese cartoon character) was waiting for a bus at the bus stop (not a real bus stop, though).
この辺のお土産物屋さんではたくさん試食ができます。ここのお店でも、お豆をいろいろと試食させてもらいました。でも、ちゃんとお土産用にもいくつか買いましたよ!

At most of the souvenir shops where snacks and sweets are sold, samples are available for you to taste.  At this shop, we tasted beans coated with many different flavors of chocolate (and bought some of them, too).
信楽焼の狸と、6匹の蛙さん達がこちらを見ていました。

A figure of raccoon dog (animal that lives in East Asia) and 6 frogs were looking at us.

このお店ではかわいいワンちゃんが店番をしていました。

A pretty dog was welcoming his customers at this shop.
二寧坂を上りきったところ。ここから参寧坂をさらに上がっていきます。

At the top of Ninen-zaka.  From here, Sannen-zaka continues to Kiyomizu-dera Temple.
産寧坂はさらにお土産物屋さんなどが増えて、活気がありますが、今年は震災の影響か、観光シーズンなのに人では少なめ。

On Sannen-zaka are more shops and tourists.  Usually this area is very crowded during spring/fall seasons, but this year we found less people I guess because of the earthquake in March.
着物姿のお嬢さんたち。華やかでいいですね。

Young ladies in kimono. 
ここの西尾八橋さんではいろいろなフレーバーの八橋が試食できます。その上椅子もあって、お茶まで出してもらえるのでちょっと一休みするのに便利。

At this shop (Nishio Yatsuhashi), many free samples of Yatsuhashi (a Japanese confectionery) to taste are available.  In addition, they have chairs inside and give you a cup of tea for free, so you can sit there and relax for a while.  Of course we tried many different kinds of their sweets!
今回、初めて試食したチョコレート八橋。細かく砕いた八橋がチョコレートでコーティングされていてなかなかおいしい。特に抹茶味。気に入ったので、一箱買ってみました。この他にも何種類かのおたべなどを購入。

This is the one I found the first time here - chocolate-coated Yatsuhasi.  This is not a traditional way to eat Yatsuhashi, but I liked it very much (especially green tea flavor).  I bought several boxes of Yatsuhashi including this chocolate one. 
他にもいろいろお店を冷やかしながらゆっくり歩いていると、清水寺の西門と三重塔が見えてきました。

And finally we arrived at Kiyomizu-dera Temple.  This is the west gate and the three-storied pagoda.
境内に入り、まずは本堂にお参りしてから清水の舞台へ。

We got inside the Main Hall, and then the famous Kyomizu Stage.
奥の院から清水の舞台を見たところ。舞台の高さは4階建ての建物くらいあるそう。ここからは京都の町が一望できます。ここは何回来てもやっぱりいいですね。

This is the view of Kiyomizu Stage from Okuno-in Hall.  This 12-meter high Stage was built without using a single nail!  The view of the city center of Kyoto from the Stage is magnificent.
清水寺を堪能した後は、産寧坂にある梅園で一休み。ここは四条河原町に本店がある、四角い形をしたみたらし団子で有名な甘味屋さんで、高校生の頃は本店のほうによく行ってました。

After enjoying the temple very much, we took a break at this Japanese style cafe, called Umezono.
結構歩いたので疲れた~。また雨も降り出して、肌寒くなってきたので、暖かいお茶がうれしい!

We were pretty exhausted as we walked a quite lot. And it started raining again and was getting chilly, so I was happy with the hot tea served (for free, of course).
先客はほとんどいなかったのですが、その後雨が降り出したからか、急にお客さんが増えました。

When we entered, almost nobody was there, but then many people started coming in probably because of rain.
夫はみたらし団子とお抹茶のセット。

My husband ordered a set of Macha and mitarashi dango (small rice cakes, grilled then dipped into sweet-salty sauce).  Usually mitarashi dango is ball-shaped, but here they are square.  
小さい頃から、みたらし団子は大好物!おいしい~。

This sweet is one of my favorites since I was a kid.
私はわらびもち。

I ordered the warabi mochi  (a jelly-like confection made from bracken starch and covered or dipped in kinako (sweet toasted soybean flour).  Yum, yum.
雨は降ったりやんだり。でもそんなに強くはないので大丈夫。休憩して元気が出たのでまたてくてくと歩き始めます。八坂の五重塔が見えてきました。ずーっとさかを下って、東大路通りまで出てバスで京都駅まで戻りました。

It was still raining a bit, but we walked (since we got recovered after taking a break).  The five-storied Yasaka pagoda in front of us.  We kept going downhill until we hit Higashi-oji Street, then took a bus to Kyoto Station.
夕飯はどこで食べるか考えてなかったので、とりあえず伊勢丹百貨店11階のレストラン街をぶらぶらと歩き、和幸でとんかつを食べることにしました。

We had no idea where to eat dinner, so we just wandered around the 11th floor (only restaurants are on the floor) of Isetan department store at the station.  Then we decided to eat tonkatsu (breaded, deep-fried pork cutlet) here.
メニューもよく見ず適当に注文したら、すごく豪華なセットが出てきました。ヒレカツ、エビフライ、クリームコロッケ、鳥の唐揚に茶碗蒸し。こんなに食べられない!でも、ご飯、お味噌汁、キャベツは食べ放題だそうです。おかわりは絶対無理!

I didn't read the menu carefully, and just ordered the set menu.  And here it was, a huge portion of the food (two pieces each of pork fillet, shrimp and croquette, four pieces of fried chicken, the chawan-muchi (savory egg custard dish steamed in a tea cup), miso soup and rice.  The soup, rice and cabbage were all-you-can-eat.
夫はとんかつの卵とじ。カツ丼みたいな感じ。おなかいっぱいになったので、運動がてら家までゆっくり歩いて帰りました。

My husband ordered this set - a big piece of pork fillet covered with eggs.  We were totally stuffed after eating this.  Then we slowly walked back home...

No comments:

Post a Comment

Post a Comment